皆被罗斯人补刀biqupp• cc古代战争就是这样,落单的敌人伤兵,无论轻重基本一律刺死,并美其名曰“不让他们继续受苦”biqupp• cc
此刻太阳已经升起来,林间的雾气完全消散,罗斯人吃了一点准备好的麦饼,将抢到的一批麦子,以及缴获的乱七八糟的铁器一股脑往船上扔biqupp• cc当然,还有一些麦子是带不走的,本着自己吃不了也不能让别人吃的原则,装着麦子的麻布口袋被扔到了爱沙尼亚人的木屋茅草顶biqupp• cc
这就是暴殄天物啊!
留里克没有阻止同伴破坏粮食的“愚蠢”举动,是因为船只真的带不了那么多了biqupp• cc
三艘罗斯长船被舒缓的河水推向大海,他们储备了足够的饮水和大量的粮食,后续的旅程已然无忧biqupp• cc
留里克睁大眼睛,望着后方那燃起冲天大火的村庄,他心情复杂不知该说什么biqupp• cc
“也许我做错了事biqupp• cc但是,如果那场大战我们失败了,我也会作为爱沙尼亚人的奴隶吧biqupp• cc”
留里克把小脑袋撇回来,不久船只绕过一个大拐弯,只见的远方的林子冒气浓浓烟尘,船上的罗斯人有说有笑biqupp• cc
前方就是芬兰湾,就是后世的塔林海湾biqupp• cc
浓烟燃烧之地已经被罗斯人记下,征服他们,理所当然biqupp• cc