太绕了bgzz點cc你你,再换一个bgzz點cc”
华澜庭无奈,翻着眼睛想了想:“行,那你听这道题,是父亲和儿子之间的对话,你告诉我儿子到底在三次考试中到底有没有进步bgzz點cc”
“第一次儿子说:老爹,对不起,这次测试中我有一半题目没有回答上来bgzz點cc”
“父亲说:没关系,下次继续努力bgzz點cc”
“第二次儿子说:老爸,这次我有一半题目都答上来了bgzz點cc”
“父亲说:不错嘛,有进步啊,再继续努力,你行的bgzz點cc”
“第三次,儿子汇报说:父亲,这一次我只差一半题目就全答对了bgzz點cc”
“父亲很开心,鼓励道:行啊,干得漂亮!我早说过你可以的bgzz點cc”
阿布闺秀有些凌乱,自语道:“第一次是一半错了,第二次是一半对了,第三次是差一半全对……你讨厌,这不是一个意思嘛!”
华澜庭颔首:“然也,有进步,孺子可教也bgzz點cc”
阿布闺秀恼了,一跺脚:“没你行,你最牛,你人定胜天bgzz點cc”
“不敢不敢bgzz點cc”华澜庭摆手bgzz點cc
“你还不敢?你能把天都能聊死,还不是人定胜天?”
阿布闺秀又道:“这些只是日常俗语,哪里谈得上是什么文明和文化了,再换一个,有没有高雅一点儿的?”
华澜庭:“那好,来个有文化的,回文诗懂不?”
阿布闺秀切了一声:“小意思,不就是什么人过大佛寺,寺佛大过人嘛bgzz點cc”
“那是小儿科,我有个更复杂更有意境的,且听这首:
枯眼望遥山隔水,
往来曾见几心知bgzz點cc
壶空怕酌一杯酒,
笔下难成和韵诗bgzz點cc
途路阻人离别久,
讯音无雁寄回迟bgzz點cc
孤灯夜守长寥寂,
夫忆妻兮父忆儿bgzz點cc”
阿布闺秀在心里跟着默念两遍,喃喃道:“这首诗是在思念妻子bgzz點cc”
“双眼都望得干涩了,但山高水阔,人来人往,并无知己bgzz點cc酒壶已空,不忍再斟,提笔对笺,难和成诗bgzz點cc山遥路远,离别已久,鸿雁传书,漫漫无期,长夜独守,孤灯寂寥,作为夫君和父亲思念妻子与儿女bgzz點cc”
“也还好吧,用词直白,不难理解,不复杂啊bgzz點cc等等,你说是回文诗?我反过来读读看bgzz點cc”
“儿忆父兮妻忆夫,
寂寥长守夜灯孤bgzz點cc
迟回寄雁无音讯,
久别离人阻路途bgzz點cc
诗韵和成难下笔,
酒杯一酌怕空壶bgzz點cc
知心几见曾来往,
水隔山遥望眼枯bgzz點cc”