"你这样做,是不合适的。"
听到狄斯的话,卡伦摊了摊手,道:
"我觉得是可以站在家人的角度去考虑,但有一个问题,姑妈和克丽丝并不知道我们家和其他家有什么不同,可能也就是生活条件好一些。
她们并不知道,''你去死''这句话,不仅仅是气头上的话,而是能够变现的。最重要的是,变现之后,我们可以做到没有什么负担与影响。"
狄斯抿了一口茶,
道:
"知道我为什么让你在病好后,吩咐过你叔叔让你多参与进家里的生意里来么?"
"不是因为缺人手么?"卡伦问道。
"搬尸工并不难招,毕竟月薪高,还不累。"
卡伦点了点头。
狄斯放下了茶杯,卡伦站起身,帮狄斯续水。
坐下来后,卡伦回答道:"爷爷您是为了让我可以通过丧仪社的生意与运转,来明白生命的界限与尊重,让我不至于因为得到一些力量后就变得肆无忌惮。"
"呵呵。"
狄斯笑了,和一个聪明的孙子聊天,真的是很让人愉悦。
"我明白爷爷您的意思,我也一直在恪守着我的本心,而且,我也逐渐明白了爷爷您心里的道德准绳,我不会逾矩,我很尊重规矩。
但问题是,姑妈和克丽丝是我们的家人不假,但我和您同样也是她们的家人,家人这种关系,永远都是相互的。
我们不是在为一对可怜的母女可怜,也不是因为看见一个抛妻弃子不懂感恩的男人而感到恶心,更不是看见他变成穷光蛋后就又跑回来打感情牌而不耻;
只是因为帕克这个人,他的行为与做法,伤害到了温妮的父亲......您,也伤害到了克丽丝的哥哥......我。
所以,我觉得我有正当的理由,去为我所受到的伤害去进行相对应的反馈。
路人把我栽种在花园里的月季给折了,我还得上去和人理论两句呢,要是对方再出言不逊,说不得还得给他两拳打起来;
更何况,是家人?
这是我的想法,也是我的叙述。"
"法官不会认可你这个说法的。"
"秩序认可就好。"卡伦伸手指了指自己的胸口,"我说的是自己心里的秩序。"
"但还是觉得不合适。"狄斯重申道。
然后,狄