一边走向停车点,一面解释道:“等您回到阿基奎大公国,自有人接替您完成剩下的旅程qu777點cc”
“借道的名义是什么?”
“原材料商qu777點cc”菲戈希尔回答道:“货物是奥布斯达的玻璃花苗,按照原雇主的计划,一部分卖给阿基奎大公国的二次加工厂,而另一部分卖给索林斯的学院塔qu777點cc”
“听上去还算合理的qu777點cc”玛丽安娜点了点头,但还是不放心道:“你们接任务时有没有遇到特别的事情qu777點cc”
“没有qu777點cc”菲戈希尔回答的相当干脆:“谁会没事找事地去查一个只接中低级任务的冒险者团队qu777點cc”
不知是不是菲戈希尔的错觉,他在说完这话后,玛丽安娜幽幽地看了他一眼,最后以一种让人头皮发密的语气说道:“有道理qu777點cc”
这一刻,菲戈希尔条件反射地做出防御姿势,但出乎意料的是,玛丽安娜并没有讽刺他qu777點cc
“喂!你们在那儿磨磨唧唧的,是想学母鸡下蛋吗?”等了半天的克里斯拉着缰绳,不满道:“赶紧上车,我们得在天黑前出镜,否则又要排队摇号qu777點cc”
“知道了!”菲戈希尔恼怒地喊道:“我说克里斯,你好歹对雇主客气一点qu777點cc”
说罢,菲戈希尔还向自己的伙伴比了个来钱的手势,后者立刻意识到他在成为冒险者后所做出的一系列出格之举,于是向玛丽安娜露出个讨好地笑容:“抱歉抱歉,我的脾气有些暴躁,所以还请你们原谅我的粗鲁行为qu777點cc”
“没,没事,毕竟你说的也有道理qu777點cc”塞拉在玛丽安娜的眼神示意下开口道qu777點cc
毕竟一个害羞的小姑娘肯定比成年人更容易降低陌生人的戒心,尤其是像塞拉这样比较单纯的乡村姑娘,几乎在这方面用不上伪装qu777點cc
“你会吹叶子吗?”
上车后的玛丽安娜向塞利姆问道:“我记得卡尔达人都是这方面的好手qu777點cc”
“当然qu777點cc”塞利姆搞不懂玛丽安娜为何这么问,但还是接过一片边缘无毛刺的柳叶,尝试着吹出几个音节qu777點cc
“这样就好qu777點cc”玛丽安娜点点头,然后让阿比盖尔拿出一把里拉,对塞利姆说道:“过边境前咱们合奏一曲奥布斯达的民谣,然后塞拉也跟唱歌qu777點cc”
“至于你们qu777點cc”玛丽安娜看向几个不会奥布斯达民谣的人:“打拍子总会吧qu777點cc”
“当然qu777點cc”
不管是贵族出身的莱娜还是女巫出身的阿比盖尔,都接受
点击读下一页,继续阅读 挖坑的熊猫 作品《[西幻乙女]被退婚的贵族小姐暴富了》第89章 第 89 章