y Θcc
“不幸与我们如影随形ynwy Θcc”弥戴琳并不想表现出自己的脆弱,因为这会让贵夫人们的同情转变为对弱者的轻蔑与傲慢ynwy Θcc
“神明会给予我们面对一切的力量ynwy Θcc”弥戴琳的笑容矜持而苍白,背部直|挺得像是胜利女神的雕像:“请让我为自己的处境保持沉默吧!亲爱的夫人们ynwy Θcc”
这一刻,那些原本对弥戴琳的境遇而感到心疼的贵夫人们,不由得用欣赏的眼光重新打量这位阿基奎王储妃ynwy Θcc
不幸的人在贵族圈里并不少见ynwy Θcc
但是能接受不幸的人,才有可能笑到最后ynwy Θcc
…………
……
当亨利的情妇走出船舱时,她的身上几乎没一块完整的皮肉ynwy Θcc
对于自己的暴躁脾气,亨利也不是完全没数,所以他挑的情妇都是些出身不高,用钱就能打发走的平民或是小贵族之女ynwy Θcc
哪怕阿基奎女大公一而再,再而三地警告亨利不要玩过火,但是在上流社会里,包养情妇不仅是一种流行趋势,更是用于体现男方身价地途径ynwy Θcc
尤其是亨利的情妇们都没有控诉过亨利,所以阿基奎女大公警告几次后,也只能不了了之ynwy Θcc
“给她批件斗篷吧!”弥戴琳在那位可怜的女士出来后,让侍女给她拿件能蔽体的衣服ynwy Θcc
原本窃窃私语的布列塔尼亚贵族们都很有默契地侧过身,避免自己看到不该看的东西ynwy Θcc
“谢谢ynwy Θcc”亨利的情妇求生般地攥紧身上的斗篷,然后在海风的狂呼中,羞愤欲死地躲回自己的房间ynwy Θcc
弥戴琳见状,也只能向身边的贵夫人们说声抱歉,然后在一众同情的目光下,走进亨利的船舱ynwy Θcc
弥漫着之气和酒气的房间里鼾声震天,几乎掩盖了船只运行的动静ynwy Θcc
弥戴琳下意识地捂住鼻子,然后强忍厌恶地跨过酒瓶的碎片,观察着昏睡中的亨利ynwy Θcc
“你在王储的酒杯里加了用于安睡的魔药吗?”弥戴琳询问着亨利的侍从ynwy Θcc
头发被酒水所打湿的侍从露出无奈的表情,尽可能地在弥戴琳面前保留那么一丁点的尊严:“按照您的吩咐,我给王储加了用于安睡的魔药ynwy Θcc至少在我们抵达布列塔尼亚之前,王储能安分一点ynwy Θcc”
“现在谈安分是不是太晚了些ynwy Θcc”弥戴琳毫不客气道:“该丢的脸我们早就丢完了,现在至少让同行的人都好过些吧!”
“是ynwy Θcc”亨利的随从让人进来收拾残局yn
点击读下一页,继续阅读 挖坑的熊猫 作品《[西幻乙女]被退婚的贵族小姐暴富了》第42章 第 42 章