特别是情报局dzydw○ cc”
“我们对他们没有任何的兴趣dzydw○ cc”米勒立即说到dzydw○ cc
“你是没兴趣,我相信dzydw○ cc那些人的事和情报局要做的事根本没法比,很多根本不值一提dzydw○ cc但是他们可不这么想dzydw○ cc如果你们进来了,他们一定会担忧,然后便会对我们产生质疑dzydw○ cc这点还仅仅是我要说的一部分,另外一部分便是,黑尔美特内部的人,他们会觉得自己遭到了情报局的监视,你知道秘密警察最不招人喜欢,甚至是遭人痛恨dzydw○ cc我很担心这不但没法增进彼此的信任还会增加隔阂激起更多的矛盾dzydw○ cc”里尔说到dzydw○ cc
米勒微微摇了摇头道:“这点我知道dzydw○ cc但是前提是我们必须把我们要做的事先进行下去dzydw○ cc先让那些对你们不满的人闭嘴dzydw○ cc并且我们进入黑尔美特也不会大张旗鼓,只是秘密的进行dzydw○ cc没人会知道,不会见到个人就说自己是谁dzydw○ cc任何事还是由黑尔美特的人来出面做,情报局的人更多的只是做个见证,仅此而已dzydw○ cc”
“你的意思是你们的人就是个摆设?”里尔问到dzydw○ cc
“不dzydw○ cc”米勒立即否定道:“当然不是摆设,只是对一些可能有问题的情况出现时或者重要的行动时进行监控dzydw○ cc”
里尔像是并不完全明白米勒的意思,在想了想后道:“这我得考虑考虑dzydw○ cc现在我想确认的是,我们在完成交换后对俄国人的行动是否还继续?你得非常明确的回答我,干还是不干?”