不久,钦尼科夫带着人迅速缩短了和皮特的距离hxyl8點cc虽然在皮特之前休息的地方钦尼科夫他们因为确定他们行进的方向时花了点时间hxyl8點cc不过不时传来的枪声同样提醒了钦尼科夫hxyl8點cc只不过他的观点和皮特有些不同,在他看来,对方既然没走,一定是和目标取得了联系,他们将在此刻正在交火的地方或者说周围不远的一个什么地方汇合hxyl8點cc哪里应该有着一个可以从穿过山坡的路,那帮美国佬一定发现了这点,所以才盘踞在了那里,试图要从那里将目标接应走hxyl8點cc所以他并未耽搁很久,并且在朝着皮特他们前进的方向追出来后便再次加快了速度hxyl8點cc
相对于钦尼科夫他们,背着埃里克的皮特就慢了很多hxyl8點cc虽然他很想快起来,但却有心无力hxyl8點cc所以在科林和约翰联络时,背着埃里克的皮特便再次出现在了钦尼科夫的视野内hxyl8點cc
再次发现目标的钦尼科夫这次不敢再有任何的大意hxyl8點cc他首先做的便是向阿什拉夫做了汇报hxyl8點cc不仅将自己的位置进行详细的汇报,还将刚才自己的判断一同汇报给了阿什拉夫hxyl8點cc
对于钦尼科夫的汇报,阿什拉夫非常的满意hxyl8點cc因为他的汇报无疑比自己的判断更好的解释了对方为什么没有继续撤离的原因hxyl8點cc于是阿什拉夫让在让钦尼科夫设法抓住目标的同时,立即再次改变了策略,从原先防御的姿态重新变回了攻击状态,并很快朝着约翰他们围了过来hxyl8點cc这次不再是摆摆样子的吓唬,而是一次真正的攻击hxyl8點cc阿什拉夫已经有了不惜代价的将这里的美国佬赶走的理由,并且这理由十分充足,甚至无可辩驳hxyl8點cc
被皮特背着的埃里克在皮特不知情的情况下救了皮特一命hxyl8點cc这是因为从后方追来的钦尼科夫首先想到的便是干掉那个美国佬的雇佣兵,只是在仔细观察后发现最容易命中的是自己的目标才不得不暂时放弃了hxyl8點cc在双方距离再次缩短了之后,钦尼科夫没有再像上次一样喊话,因为他发现这两人都是死硬分子hxyl8點cc喊话简直是白费口舌,最有效的只有追上去,然后干掉那个雇佣兵hxyl8點cc
于是钦尼科夫迅速将人分散开朝着皮特和埃里克的两侧跑了过去hxyl8點cc不过这次运气依旧没站在他们一方,就在他们分散开后没一会儿,其中一人便惊起了林中的几只飞鸟hxyl8點cc
这几只飞鸟一边叫着一边飞上了天空并在树梢