有很多人反对,但是他一意孤行地推行了这个聘用准则tiankong9 ¤cc
这个聘用准则并没有登在报纸上,但是却是每个城市的主考官的“潜规则”,他们严格按照乐景的理念,在全美各地聘用了很多女性职员,并且给她们开出了和男性一样的工资tiankong9 ¤cc
这在美国历史上还是破天荒的头一次,若干年后,定会在美利坚女性的解放事业史上留下浓墨重彩的一笔tiankong9 ¤cc
可是这个在日后开了男女同工同酬先河的决定,在最初却是默默无闻的,甚至没有报纸来报道这件事tiankong9 ¤cc
真正让这件事展露世人眼前,是由《洛杉矶邮报》报道的一件新鲜事:
一位先生在从原单位辞职后,很快应聘上守夜人加州分社的编辑一职,然后惊愕的发现他的上司,即报社主编,竟然是他昔日的女同事——凯特琳小姐tiankong9 ¤cc
男性职员曾经是一名共和党议员的僚幕,女同事则是这名议员的秘书和情妇,被很多人当成胸大无脑的花瓶tiankong9 ¤cc
后来这名共和党议员因为在党内失势,后来又被媒体爆出来贪污腐败的罪证,被公诉人告上了法庭,恐将面临几年的牢狱之灾tiankong9 ¤cc
所以这位先生和议员美艳的女秘书就一同辞职了tiankong9 ¤cc
可是现在这个花瓶却一跃成为这位先生的上司,而且报社还给她开了比他还要多的工资!
这让这位先生气急败坏,觉得自己受不了这种奇耻大辱,当天就递交了辞呈,同时转头把这件事告诉了当地报纸tiankong9 ¤cc
守夜人日报来势汹汹,野心勃勃,同行是冤家,当地的报纸当然乐意给同行一个下马威tiankong9 ¤cc
所以他们立刻在报纸上大张旗鼓的报道了这件事,明里暗里暗示《守夜人日报》没规矩,老板好色风流,不是以才选人,而是以貌取人,刚开业就这样胡闹,垃圾报社迟早要完tiankong9 ¤cc
这个消息并没有掀起多少风浪,这种桃色新闻在美国根本不算什么稀罕事,根本吸引不到多少眼球tiankong9 ¤cc
真正让事情发酵开来,让《守夜人日报》顶上风头浪尖的是一位女作家在报纸上对这篇报道的回击tiankong9 ¤cc
女作家在文章里说,这恰恰证明了守夜人日报对男女的一视同仁,它真正做到了招聘启事上说的话tiankong9 ¤cc同时这个女作家还爆了一个猛料:在《守夜人日报》内部,实行男女同工同酬!女人和男人拥有一样的工资,在报社内部拥有平等的地位