彼得·彼特罗维奇先生吗?”
“您能不能设法不谈舍妹的问题,也别提她的名字呢biqulu點cc我甚至不明白,您怎么胆敢当着我的面说出她的名字,如果您真是斯维德里盖洛夫的话?”
“可我就是来谈她的问题的,怎么能不提她的名字呢?”
“好吧;您说吧,不过请快一点儿!”
“如果您已经见过这位卢任先生,也就是我内人的亲戚,哪怕只跟他在一起待过半个钟头,或者听到过有关他的确实可靠的事情,我相信,对这个人,您就已经形成自己的看法了biqulu點cc他可配不上阿芙多季娅·罗曼诺芙娜biqulu點cc照我看,在这件事情上,阿芙多季娅·罗曼诺芙娜是未经慎重考虑、过于慷慨地牺牲了自己,而她这样做是为了……为了自己的家庭biqulu點cc由于我听到的关于您的那些话,我觉得,如果这门亲事能够吹掉,而又不损害令妹的利益,您一定会非常满意biqulu點cc现在,认识了您本人以后,我甚至已对此深信不疑biqulu點cc”
“从您那方面来说,这些话是十分天真的;请您原谅,我是想说无耻,”拉斯科利尼科夫说biqulu點cc