准是家庭贫困而且成绩较好,这些孩子在没有课的周一和周六上午出去工作,半天时间的收入虽然不多,但对于他们以及他们背后的家庭而言仍然是一份难能可贵的贴补,而班尼由于从自己父亲那里学过一些拼写的本事,在学校里成绩很好,便得到了这份宝贵的工作。
清晨时分,第一线阳光还在地平线上犹豫,城市街道上新设立的魔晶石路灯还没有熄灭,班尼便已经来到报刊局的门口,他身后排了十几个人,其中一半都是和自己一样的半大孩子。
和伙伴们打着招呼,谈论一下城里的新鲜事或者议论一下通识学校里的老师们,时间便在不知不觉间过去,班尼很享受这种轻松惬意的感觉——虽然说不上来,但他知道塞西尔人的到来改变了这座城市里的一切,很多大人对城里的变化显得忧心忡忡,但班尼倒是觉得现在的生活还挺不错。
在第一缕阳光升上地平线之后不久,两条街外那个新建的机械大钟鸣响了,伴随着一天中第一次报时的钟声,道路两旁的魔晶石灯一盏接一盏地熄灭,报刊局的大门则随之打开。
没过多久,班尼便领到了今天要递送和售卖的报纸——他准备了两个大挎包,一个挎包里装着别人订好的报纸,一个挎包里装着准备零售的报纸。
有钱人——比如商人和学者们——希望能第一时间看到新报,他们通常会多花几个铜板来办理一个月的“送报服务”,由专人直接把报纸送到家里。据说在南边的大城市里,这样的工作是由专业的邮差完成的,但卡洛尔本地的邮差数量还不够,因此送报纸的工作也就一并交给了报童们。
班尼挎着沉甸甸的挎包,快步向着街头走去,他先是飞快地完成了自己要送报的那条街区的任务,随后便找了个清净的地方,自己抽出一份报认认真真地看起来。
这算是偷懒,然而在没人注意的街角,不会有人为此来找他麻烦。
班尼并不担心自己会因看报而完不成当天的销售任务——因为看报的人正在变得越来越多,这东西一向是供不应求的。
起码现在是这样。
班尼认认真真地看着,他看完了第一版的新闻和时事,然后开始看一个最近引起他关注的新版块。
这个版块的名字叫信仰与教会
这是个新出现的版块,在三期之前的一次特刊中才第一次出现在塞西尔周报上。
在最初的两三期报纸中,这个板块的内容并不稀奇,主要是经典的宗教典故和通俗易懂的