cc
且不说这些,罗军与洛宁在十分钟后出了甬道bqgci點cc
两人来到了一片废墟般的破旧宫殿bqgci點cc
这座宫殿就像是沉没了一般bqgci點cc
处处都有巨大的圆柱倒塌,还有破碎的耶稣雕像bqgci點cc
罗军与洛宁置身在这个地方,感受到了历史的风霜bqgci點cc
罗军有种与历史近距离的触摸感,似乎能感受到在这个地方,曾经的荣耀,衰败,战争,等等一切bqgci點cc
前方的路已经被碎石阻挡,那里坍塌成了一片bqgci點cc
而这破旧的宫殿里,最显然的就是那中间的亚伯拉罕巨石bqgci點cc
传说中的圣石bqgci點cc
相传,伊斯兰教的创始人穆罕默德,由天使陪同乘天马从麦加到耶路撒冷后,就脚踏这块巨石升天去听真主的启示的bqgci點cc据说这块巨石上,至今还留着穆罕默德升天时的脚印bqgci點cc所以,亚伯拉罕巨石被穆斯林视为圣石bqgci點cc圣石下面的岩堂高达30米bqgci點cc而且,岩堂里确实有洞穴,完全可以把金约柜和西奈法典隐藏起来bqgci點cc
曾经有几个英国冒险家在获悉了学者们的看法后,试图寻找耶和华约柜和西奈法典bqgci點cc这几个英国人和罗军与洛宁一样,出钱买通了圆顶清真寺的守夜人,在夜里潜进破旧宫殿进行挖掘bqgci點cc一到天亮,他们便把岩堂的洞口伪装上bqgci點cc就这样,他们一连干了好几个夜晚,但最后还是被发现了,几个英国冒险家一溜烟地逃得无影无踪bqgci點cc
罗军对圣石有所了解bqgci點cc
他和洛宁首先是到了圣石下面的岩堂洞口bqgci點cc
这个洞口和资料记载中的一样,从这里下去又是一个暗道bqgci點cc
传说之中,耶和华约柜与西奈法典就是藏在里面的bqgci點cc
洛宁来到洞口前,直接跳进了洞里bqgci點cc
罗军并没有跟进去,他不觉得这里面会有约柜和西奈法典bqgci點cc
要是有,早被人拿走了bqgci點cc
其实,这个圣石早已不是秘密bqgci點cc
来这里买通依维柯,进来探险的没有一千也有八百bqgci點cc
罗军想了想,突然攀爬上了圣石bqgci點cc
这圣石是一块长17bqgci點cc7米,宽13bqgci點cc5米的花岗岩石bqgci點cc它高出地面大约1bqgci點cc2米bqgci點cc
罗军站在了圣石上面,他马上就惊奇的发现花岗岩石头上真还有马蹄印以及脚印bqgci點cc
罗军仔细观察马