品,他所有都做了恰当的改编,这些工作使得余切本身也成为了一个能把握时代的优秀文学家
须知道,在无数次的高强度文学对线和研讨会中,如果不具备足够的文学功底,就算知道世界上所有故事,也不能让人信服这是一个写出那些作品的家!
绿川亨和井上靖分别代表了文学奖评选过程中的强势出版商和顶级作家,但究其根本,还是要余切的作品质量够硬才行,他是否有足够的实力碾压另外两个对手
1985年似乎是日本芥川奖的一个小年,印象中,这一年的上半年芥川奖颗粒无收,没有什么值得拿来获奖的,而余切的出现引起了一些变化,竟然有好几个拿到提名
他回到新大谷饭店的大堂访问团所有人都聚集在这里,无论是准备去考察新干线的铁老大干部,还是跑去日本拉投资的商务部门官员,他们就在这里,他们很清楚国内闹了一个大乌龙
而余切正面临要不要纠正这个乌龙的抉择
大家静静的望着他,好多人从刚才开始到现在,一句话都没有说过,一口水都没有喝过,大家都被“假如余切不能拿奖”的事实吓傻了,如果发生这种情况,简直是他们这辈子见过的捅过的最大娄子!
新化社社长木青抿着嘴,神色无比严肃陈希儒等人在很短的时间找来了9月份《狩猎愉快》发布后,在日本有关于这篇文章的所有文艺评论
一百多张报纸或是刊物放在余切的面前酒店的地板光洁可鉴,余切就坐在这里,一篇一篇的翻着这些文艺评论,他很快发现,这些评论大多出自于日本有名有姓的文坛大佬
其中,芥川奖的评委会的成员们,频繁出现在评论文章中
去年十一月份,井上靖评价余切是“最了解日本的当代文学家,他将我们社会中病态的那一部分洞悉得很透彻!”
这是一篇赞扬余切的文章,不过,并没有什么特别的
十月份有一篇来自于中村光夫的文章《反西方的文学》:“余切中描绘的世界真的完全是日本吗?我在法国读书多年,然后我也考察过欧洲多国,包括英国,我感到他在书中所写的事情,是一个盛行于资本主义世界的普遍通病,只是因为日本的资源格外贫瘠,使得矛盾被更加激化……余切没到过日本就写出这种不奇怪,奇怪的是他没去过欧美”
这篇文章分析的不错这就是顶级文艺理论家的水平《狩猎愉快》本身是一个生活在美国的华裔写出来的,这个人是标准的文化混血,所以产生了这一类的
大江健三郎这个未来的日本诺贝尔奖获得者,也写了两篇评价《狩猎愉快》的短文第一次,他说:“我在六十年代起得到去保加利亚访问的机会,访问了苏联等国,然后围绕残疾儿童、