◇cc
直到此时,突尼斯指挥官阿亚斯的军令才传到了炮台itbi◇cc突尼斯士兵接到“允许向敌军开炮”的命令,慌忙调整火炮角度,瞄向滩头的登陆部队itbi◇cc
然而,还没等他们开炮,远处海面上的“前进”号却率先发起了攻击itbi◇cc
32磅和24磅的重炮依次喷出火光和浓烟,巨大的轰鸣声中,漆黑的铁球呼啸着砸在港口西侧的炮台上itbi◇cc
法兰西海军的训练水平虽然比不过英国人,但在整个欧洲来说,他们仍旧是第一梯队的itbi◇cc
几乎是极限射程的距离上,二十发炮弹中足有三发直接命中了炮台的墙体itbi◇cc猛烈的撞击砸出大片碎石,泼洒在地中海里itbi◇cc
炮台被轰得一阵晃动,上面海盗们顿时惊慌失措itbi◇cc有两人匆匆点燃了火炮itbi◇cc而更多的则是吓得抱头缩在了墙角itbi◇cc
炮台上射出的炮弹一枚直接落水,另一枚则砸在距离近卫军团二百多步外,扬起了漫天沙子itbi◇cc
联合舰队那边,更多的战舰加入了对炮台的轰击,炮声顿时变得更加密集起来itbi◇cc
他们的努力吸引了海盗大部分的注意力itbi◇cc炮台上的火炮有超过七成都转向了大海,试图将舰队驱离itbi◇cc
近卫军团这边,第一拨登陆的8个连,也就是近800名士兵已经全部完成了整队itbi◇cc
在军官“开始进攻”的命令下,炮手将火药和炮弹装进臼炮里,也就是那种只有膝盖高的小炮,而后点燃了引火药itbi◇cc
随着一阵爆鸣,5枚冒着火星的炮弹划出几道弧线,飞向对面的海盗阵中itbi◇cc
别看这种炮个头小,但因为其口径非常大,加上射出的是抛物线,所以射程相当可观itbi◇cc
炮弹先后落在三四百步外,随着引信燃尽,一个个轰然炸开itbi◇cc
【注1】突尼斯的军官大多来自于百余年前的奥斯曼征服者itbi◇cc为了保留血统的纯粹性,他们努力不同北非本地人通婚,始终保留着奥斯曼的生活与军事习俗itbi◇cc