面包和2盎司撒麦片biquwe點cc
这个硬面包更是霍恩亲自研制,加入了薯根粉、蔬菜汁、豌豆泥和药材,吃起来健康又美味biquwe點cc
参加过高山行军的战争修士们在吃过后更是纷纷表示,就是这个味,和当年行军时冕下的厨艺一模一样biquwe點cc
吃完这个硬面包,绿色就会从面包上转移到战争修士们脸上biquwe點cc
所以贝芒莱才会犹豫,到底要不要吃这根麦片棒biquwe點cc
如果现在吃了,晚餐吃完硬面包那就没东西清口,可遭老罪了biquwe點cc
撒麦片马德兰亲自研制的,说是麦片,实际是用、小坚果和浆果干以及燕麦片压实烘烤制成的固体方块biquwe點cc
既可以放到锅里煮成麦片粥,也可以生吃biquwe點cc
如果扎营的话,修士们总是习惯于煮成粥吃,因为这种麦片棒体积很小却相当坚硬,吃起来十分费劲biquwe點cc
吃一根,腮帮子肌肉都发红biquwe點cc
但麦片棒里的和坚果里的油脂,还是让士兵们对这个食物欲罢不能biquwe點cc现在正在行军,硬面包由后方的勤务兵保管,所以这种体积比较小的麦片棒就成了修士们补充热量的午餐和小零嘴biquwe點cc
思来想后,贝芒莱还是下了决定,他没有继续吃,而是从包里拿出一根早上出发前煮过的香肠啃了起来biquwe點cc
他昨天晚上偷偷离开营地,弄来了一条河鱼,吃了一顿好久没尝过的生鱼片,早上肚子还是饱的,所以还剩了这一根香肠biquwe點cc
在主食之外,每个修士每天还可以获得3-4盎司的腌鱼与香肠,差不多就是两根香肠或一条咸鱼biquwe點cc
随着诺斯郡的砂浆道路逐渐完工,大批诺斯郡人开始模仿南芒德郡来料加工的形式,将饲养山猪产出咸肉biquwe點cc
尤其是泥煤的出现,让他们能够建立起风干室,制作咸肉的速度和效率比之前要快了不止一点半点biquwe點cc
目前市场咸肉价格大概是1到4第纳尔每磅,上好的火腿肉能卖到5第纳尔每磅,而普通猪颈肉则是1第纳尔多biquwe點cc
随着黑蛇湾的开市,大量廉价香料涌入市场,于是霍恩在诺斯郡雇佣了一批人,用香料、淀粉、边角料碎肉、猪血和猪下水绞成馅,制成了风干猪肉肠biquwe點cc
由于是批发购买,一磅用不到1第纳尔,大概8到10根,却能让一名战争修士连续5天吃得满嘴流油biquwe點cc
“紫蛋来了,大家快来吃紫蛋啊,只有一锅,先到先得!”
就在贝芒莱生啃香肠的时候,却听到熟悉