c”
看到两人露出的礼貌微笑,本-莫森才微微颔首,接着说道yegongzi· cc
“很荣幸今晚能够与二位相聚于此,被美味的食物和迷人的碰杯声环绕yegongzi· cc我想借此机会,庆祝我们潜在的商业合作关系,希望它能够和谐结合yegongzi· cc”
“在音乐行业,我们明白衡量成功的节奏不仅取决于我们创造的音符,还取决于我们遇见的合作伙伴yegongzi· cc正是这一支又一支合作之舞,激发了我们所有人最好的一面,也编织了一首充满可能性的交响曲yegongzi· cc正如完美的和声能丰富歌曲的旋律线一样,我们彼此之间独特的才能和愿景也汇聚在一起,创造一个更加充满活力的,繁盛的未来yegongzi· cc”
“因此,再一次地,对我们的东道主:感谢你们慷慨的款待,这将为我们今晚的公开讨论、相互理解和对未来的共同探索奠定基调yegongzi· cc当我们举杯时,让我们为音乐的力量干杯,这是一种超越国界、直达内心的语言yegongzi· cc愿我们今晚的谈话,能够在最后一个音符消失很久之后还能引起共鸣,愿我们的合作伙伴关系,逐渐发展成持久而成果丰硕的联盟yegongzi· cc”
“为新的开始而干杯!”
“为新的开始干杯yegongzi· cc”
随着本-莫森昂扬而起的语调,韩易将手中的冰水举高了半分,眼神中的异样神采也骤然变亮不少yegongzi· cc
看似温文尔雅、礼貌谦和,但在场面上却毫不含糊yegongzi· cc而且他这种高超的社交手腕,跟乔丹-布罗姆利还有细微的差别yegongzi· cc
乔丹喜欢以一种他人无法察觉的方式,用各种小聪明来拉近距离,不断地试探对方以占得谈判先机yegongzi· cc而本-莫森的策略,则是把社交面具直接摆在明面上——我就是在跟你说礼节性的客套话,但经过高明话术和优雅措辞的包装,也会让你感到自然而舒适,没有丝毫突兀与疏离感yegongzi· cc
各种充满哲学意味的类比和隐喻张口就来,在英文语境中,这是一种极难把握的演讲形式yegongzi· cc在日常的对话中,大多数人都会尽力避免那些“大词”,因为稍有过火之处,就会招致对方觉得你在装腔作势的反感yegongzi· cc
不过,本-莫森显然把这门艺术掌握到了炉火纯青的地步,全是繁复的修辞和定语,却一点也没有冗长词组带来的阻滞感yegongzi· cc
天生就是做经理人的料y