桃子树小说

桃子树小说 > 女生耽美 > 诸天尽头 > 第一百四十二章 司马懿:我觉得还行,挺浪漫的

第一百四十二章 司马懿:我觉得还行,挺浪漫的(3)

找到相关资料,有可能是电影,也有可能是电视剧、小说、游戏,但让失望了,什么都没找到

也把自己的名字输了进去,换了几次人物名搭配,仍旧是一无所获,仿佛压根就不存在

罗素沉吟半晌,突然想到了一件搞笑的事情,语音操控电脑,将浏览器改为中文搜索界面

想到的搞笑事情,是指中英文翻译,除了没节操的字幕组、接地气的字幕组,很多引入的外国电影名称翻译也经常让人目瞪狗呆,惊为天人

罗素前段时间观看的【未来战士】,导演占士金马伦,主演阿诺舒华辛力加这都是好的,很多外国大片,只看名字根本猜不到是什么

例如一步名叫‘贞节牌坊’的美帝电影,当时就把罗素看得一脸懵逼,点开后才发现居然是【红磨坊】

以为‘皇帝回宫’是清宫戏?

不,这部电影其实是魔幻大片,它还有一种翻译叫【魔戒:王者归来】!

‘刺激1995’是带色的片子?

不,它是经典电影【肖申克的救赎】,虽说从某些角度而言,这部电影是挺刺激的

再比如【史密斯夫妇】的翻译是‘史密夫決战史密妻’,这尼玛真是非常贴合电影剧情呢!

【洛丽塔】——一树梨花压海棠!

【恶老板】————老板不是人!

这样真的好吗,翻译人不怕被老板开除?

最让罗素吐血的是一部名为【忘年恋曲】的剧情片,讲的是两个妈妈从小一起长大,然后又爱上彼此儿子的故事,被神奇的翻译成了‘爱妈’!!!

虽说剧情的确是爱妈,但尼玛能不能含蓄点,这是一部爱情片,不是岛国*****!

罗素吐槽不能,这些电影名真的很让人崩溃,不过看看老外翻译的国产电影,就会发现大家都一样,中国汉字勃大精深,老外完全迷失其中

例如那部被奉为经典的文艺片【霸王别姬】,英文名是‘farewellmyconcubine’,直译的话就是‘再见了,的小老婆’

【刘三姐】——thirdsisterliu,第三个姐姐刘,真是神来之笔

‘RomanceofThreeKingdoms’,这是一部老外翻译的华夏小说,意思是三个王国的罗曼史,不看内容根本猜不到这是四大名著之一的【三国演义】

不知道老外怎么想的,反正罗素没觉得三国哪里浪漫了,周瑜、刘协、庞统、袁绍、马谡等人肯定也不会觉得浪漫

司马懿:觉得还行,挺浪漫的!

文化上的差异,导致翻译上会出现完全不对等的现象,罗素换成中文搜索界面就是这个原因当然,也不排除另一个可能,所在的世界只是一部没啥名气的扑街小说,压根就没人翻译成英文

或者,写到一

点击读下一页,继续阅读 凤嘲凰 作品《诸天尽头第一百四十二章 司马懿:我觉得还行,挺浪漫的

其他人正在读: 重回1982小渔村 天人图谱 从水猴子开始成神 多我一个后富怎么了 夜无疆 长夜君主 青山 重建修仙家族 天命之上 山海提灯 异度旅社 没钱修什么仙? 仙人消失之后 神话版三国 招黑体质开局修行在废土 谍云重重 穿越东京泡沫时代 赤心巡天 道主有点咸 非正常美食文 穿越星际妻荣夫贵 他太听劝了,竟然真练成了超凡 修真高手的田园生活 我从末世开始无敌 明尊 慕少你老婆虐渣了 元始法则 嘉平关纪事 影视世界的逍遥人生 宋檀记事
本周热门小说

重回1982小渔村 从水猴子开始成神 天人图谱 多我一个后富怎么了 夜无疆 长夜君主 青山 重建修仙家族 天命之上 山海提灯 异度旅社 没钱修什么仙? 神话版三国 穿越东京泡沫时代 仙人消失之后 招黑体质开局修行在废土 道主有点咸 谍云重重 非正常美食文 穿越星际妻荣夫贵 修真高手的田园生活 他太听劝了,竟然真练成了超凡 赤心巡天 我从末世开始无敌 明尊 慕少你老婆虐渣了 元始法则 影视世界的逍遥人生 诡异纪元:每月一个专属天赋 斗破之我为雷帝

年度热门小说:

许盛邵湛 招黑体质开局修行在废土 天人图谱 重回1982小渔村 1979黄金时代 晋末长剑 谁让他玩游戏王的! 限时占有 开局金风细雨楼主,一刀惊天下 我有一个修仙世界 第五形态 谁让他修仙的! 宿命之环 深入浅出 从水猴子开始成神 失婚 提灯看刺刀 普罗之主 大道之上 天命之上 四合院里的读书人 山野小医神 天倾之后 在美漫当心灵导师的日子 高武纪元 封神:开局一个凤凰分身 仙人消失之后 我的模拟长生路 末世:从加点开始无限进化 诸天从四合院启航

最新更新小说:

农家小福女 我的导演时代 我有一群地球玩家 永恒国度 白袍总管 剑来 明朝败家子 怪物乐园 女主是个钱罐子精 诸天投影 深夜书屋 太上执符 系统的超级宗门 天启预报 超脑太监 叶昊郑漫儿 天醒之路 我能提取熟练度 从吞噬开始 饕餮娇气包在八零 大符篆师 我真要逆天啦 不合格的大魔王 从观众席走向娱乐圈 隋末之大夏龙雀 超神制卡师 通幽大圣 腾飞我的航空时代 重生女修仙传 最佳特摄时代