这才告之实情:“我……我二哥他,他在逃亡的过程中染上了荨麻疹,在福尔勒病死了……”
亚瑟听到这儿,眼睛微微睁大:“这……我很抱歉听到这个消息disi8 ¤cc但我想,这个消息或许还是由您亲自向母亲陈述比较好,因为我猜这里面肯定有很多故事disi8 ¤cc波拿巴先生,今下午需要我安排您和母亲会面吗?”
“别!”路易·波拿巴听到这话赶忙叫停:“您……苏格兰场干脆还是再把我关几吧,我……我这两好好想想到底该怎么和母亲解释这件事disi8 ¤cc”
亚瑟闻言,微微点零头,他拍了拍一旁惠斯通的肩膀,示意他和自己一起起身,让路易·波拿巴一个人好好静一静disi8 ¤cc
惠斯通看上去有些不忍,他安慰道:“路易,如果心情不好,随时都可以找我聊聊,当然,你一个人来就校我……我就住你隔壁呢,出去以后也是一样的,咱们可是邻居disi8 ¤cc”
亚瑟带着惠斯通出了门,临走之前也不忘提醒一句:“如果有什么需要的话,直接叫这里的看守就行,只要不是什么过分的要求,我们尽量满足您disi8 ¤cc”
语罢,他便带上了牢门disi8 ¤cc
刚刚走出来,亚瑟便长舒了一口气,他扭头便看见惠斯通的腋下夹着几份文稿,不由好奇道:“那是什么?”
惠斯通还在惦记着自己新朋友的遭遇,心不在焉的回了句:“这两我不是被关在这里吗?反正也没什么事情做,干脆把之前做的几个实验的论文给补了disi8 ¤cc”
“是吗?我能看看吗?”
“拿去disi8 ¤cc”
亚瑟接过手稿扫了一眼,只见上面写的全是法语disi8 ¤cc
如果换作半年多以前,亚瑟肯定是看不懂的,但是由于那本维多克带给大仲马的《人间喜剧》初版法语本的诱惑,再加上大仲马长达半年多高强度补课,亚瑟对于法语的了解早已不仅仅局限于骂人常用的那句脏话了disi8 ¤cc
而更令人感到庆幸的是,由于亚瑟的法语教师是个19世纪知名的键政人,他对于政治性词汇的掌握程度更不是一般初学者能比拟的,而这也正好帮助他很好的理解了手头的这份稿子disi8 ¤cc