可以搞到世界各地稀奇古怪的东西bqggw點cc
等卢平和佩妮离开后,查尔斯打了个电话给附近的一家蛋糕店请老板娘做一盒焦糖布丁,自己下午去拿bqggw點cc
“怎么?”杰克好奇地问他,“又把保罗打伤了?”
保罗·艾姆斯是住在三条街外的一个普通孩子,今年13岁,和查尔斯一样喜欢打拳击,两人经常交手bqggw點cc
查尔斯挠着头说:“唉,昨天没收住手,把他打成熊猫了bqggw點cc”
杰克听后只是随意地应了一声,不再管他bqggw點cc
查尔斯这两年来没少在练拳击的时候打伤人,但每次事后都会提些点心去探望bqggw點cc
在他出门前,杰克提醒查尔斯:“小心点,别再在艾姆斯老夫人面前提起狼和类似的单词bqggw點cc”
艾姆斯家的老夫人今年八十多岁,整天躺在躺椅上,据说年轻的时候曾经在伦敦差点被狼咬死,因此有心理创伤bqggw點cc
只是英国的狼早在17世纪就被杀光了,查尔斯和杰克觉得她可能是遭到了狼人袭击,侥幸逃过一劫bqggw點cc
查尔斯回了一句“知道了”,然后就出门了bqggw點cc
艾姆斯一家早就知道查尔斯回来,艾姆斯夫人已经准备好了茶和自己最拿手的曲奇,保罗戴着一副大大的墨镜在门口等着了,大家到客厅里聊天bqggw點cc
点击读下一页,继续阅读 榴莲只吃皮 作品《在霍格沃茨转悠的日子》第71章 意想不到的消息